Consejos de traductores para aprender idiomas.

He preguntado a varios traductores para que desvelen algunas claves fundamentales para facilitar el aprendizaje de un idioma.


Aprender mediante actividades divertidas, conversar con muchas personas y también con uno mismo, y sobe todo, practicar mucho. Estos son solo unos pocos consejos que te ayudarán con el aprendizaje de una lengua extranjera.

Inglés, francés, alemán, italiano, portugués... Aprender un idioma no es tarea fácil. Es por esto que muchos españoles reconocen sin tapujos que tienen dificultades para aprender un idioma que no sea el materno. No obstante, no hay que darse por vencido. Te voy a contar unos trucos que nos han explicado algunos traductores profesionales que te harán el aprendizaje algo más fácil.

idiomas traductores traductor

1.    Tener un objetivo claro.

Lo primero que debemos hacer es tener bien claro el o los motivos por los que quieres aprender un idioma, ya que según los expertos, si no tienes un motivo claro es muy posible que a la larga acabes perdiendo la motivación. Has de tener muy claro que cuando tomas la decisión de aprender un idioma, tienes que comprometerte al 100%, es decir, al máximo.

2.    Practícalo todos los días.

El segundo consejo que mencionan los traductores es que te tienes que "sumergir" en el idioma. Tienes que practicarlo todos los días, indiferentemente del método de aprendizaje que estés utilizando. Es lo que en el argot idiomático se llama “enfoque maximizado de 360 grados”, de tal modo que cuando te propones aprender un idioma tienes que trasladarlo hasta el extremo y procurar utilizarlo todos los días y a lo largo de todo el día. En definitiva, poner constantemente en práctica lo que estas aprendiendo.

3.    Busca gente con quién hablarlo.

Sin duda alguna, un idioma se aprende más rápido y fácilmente si tienes la posibilidad de tener un compañero/a para ejercitarse en la lengua extranjera. Esto es muy motivador e intentarás siempre "superar" a la otra persona, lo que conlleva que te esfuerces aún  más para lograrlo.

traductores idiomasUno de los puntos clave cuando tu objetivo es poder hablar el idioma con otras personas o practicarlo cuando viajas al extranjero. Otro recurso también puede ser el acudir de tanto en tanto a restaurantes de la ciudad en la que vives y que estén relacionados con la lengua que estés aprendiendo para poder practicar pidiendo lo que vas a comer y tener conversaciones con los camareros o propietarios. Como por ejemplo un chino, un árabe o italiano, etc. Seguro que puedes identificar unos cuantos de éstos en tu ciudad.


4.    En una palabra: diviértete.

Este punto puede que sea el más importante aunque no lo parezca a simple vista. Es fundamenta divertirse. Para esto, los traductores profesionales aconsejan que practiques el idioma de forma entretenida. Por ejemplo, realizando un programa de radio, dibujando un cómic, grabando canciones, interactuando en blogs que hablen sobre tus aficiones o gustos (moda, animales, música, cine, deportes, etc.) donde se utilice el idioma que estás aprendiendo. Cualquier acción puede ser positiva y suma.

5.    No tengas miedo a equivocarte.

Para aprender un idioma tienes que recuperar ese espíritu que tienen lo niños con el objetivo de utilizar su método de aprendizaje. Esto supone jugar en la lengua, asimilar que vas a cometer errores y no tener conciencia de uno mismo en el aspecto del estatus social. En definitiva, el objetivo es aprender errando y que dejes de ver los errores cometidos como un tema tabú.

Tienes que abandonar tu zona de confort y prepararte para ponerte a ti mismo en situaciones que sean potencialmente embarazosas con el propósito de desarrollar tus aptitudes. Por poner un ejemplo, se recomienda pese a que sea difícil al principio, hablar con personas extranjeras en su idioma, hacer bromas, juegos de palabras o preguntar direcciones.

6.    Enseña a tu oído.

Para finalizar, tienes que enseñar a tu oído. Hay que aprender a escuchar para posteriormente aprender a hablar. Ya que escuchando una lengua se vuelve mucho más familiar, aparte de observar a otras personas hablando ya que la pronunciación es tanto mental como física.

idiomas traducir traductor

Esto lo puedes hacer de dos modos. La idónea sería realizarlo con personas nativas, pero eso no siempre es posible. La otra opción, que es mucho más fácil ya que depende solo de ti y tiene una total flexibilidad horaria, es ver películas en el idioma que estés aprendiendo. Intenta no poner subtítulos en español, ya que inconscientemente los ojos se van a ir a leerlos. Si tu nivel es muy bajo (no entenderías casi nada) puedes poner los subtítulos pero intenta leerlos lo menos posible e ir acostumbrando el oído. Intenta que al principio no sean películas muy "densas", es decir, no empieces con Hamlet si estás aprendiendo inglés. Visiona películas que con lo poco que consigas comprender, mas los gestos y situaciones que observas en la pantalla, puedas hacerte una idea global y entender mejor lo que están diciendo. Y no tengas miedo en "rebobinar" hacia atrás las veces que sean necesarias para volver a ver la escena donde no acabas de entender el diálogo.


7.    Habla contigo mismo.

Y naturalmente, el último consejo y a la vez el más sencillo. Habla contigo mismo (ya sea mental o físicamente), sobre todo, si no tienes con quien conversar. Es una forma muy válida de practicar. Pero ten cuidado donde lo haces, ya que si te pones a hablar solo en medio del autobús, puede que la gente te mire raro :-)

Espero que estos consejos te ayuden en la bonita aventura que has emprendido al empezar el estudio de un idioma. ¡¡¡Mucha suerte!!!



4 comentarios:

  1. Gracias por los consejos. La verdad es que son muy útiles, algunos ya los conocía pero otros no. Me ha gustado mucho lo de no tener miedo a equivocarte, muchas veces tenemos perjuicios y nos da mucho reparo el hacer el ridículo en público. Pero ¿quién nació aprendido?. Gracias otra vez

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay un traductor en mi sopa7 de noviembre de 2014, 1:34

      Muchas gracias por tus palabras Carla y bienvenida a este blog para traductores

      Eliminar
  2. Muchas gracias por todos estos trucos y explicaciones. Sin duda una gran ayuda para los que empezamos en esto de aprender idiomas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay un traductor en mi sopa7 de noviembre de 2014, 1:36

      Muchas gracias a ti Vanessa. Te deseo mucha suerte con tu aprendizaje en un nuevo idioma. Sin duda algo que te resultará apasionante, pero eso sí, debes esforzarte :)
      Me alegro de verte por aquí.

      Eliminar